HomeMatsya PuranaAdh. 61Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Matsya Purana — Agastya’s Origin

न धर्माधर्मसंयोगं प्राप्नुवन्त्यमराः क्वचित् भवतोस्तु विशेषेण माहात्म्यं चाधितिष्ठतोः //

na dharmādharmasaṃyogaṃ prāpnuvantyamarāḥ kvacit bhavatostu viśeṣeṇa māhātmyaṃ cādhitiṣṭhatoḥ //

The immortals never, at any time, come into contact with a mixture of dharma and adharma. But you two—most especially—stand established in true greatness and sacred eminence (māhātmya).

nanot
na:
dharma-adharma-saṃyogamconjunction/mixture of righteousness and unrighteousness
dharma-adharma-saṃyogam:
prāpnuvantiattain/come to
prāpnuvanti:
amarāḥthe immortals (devas)
amarāḥ:
kvacitever/at any time
kvacit:
bhavatoḥof you two
bhavatoḥ:
tubut/however
tu:
viśeṣeṇaespecially, in particular
viśeṣeṇa:
māhātmyamgreatness, sacred glory, exalted merit
māhātmyam:
caand
ca:
adhi-tiṣṭhatoḥ(you two) abide in/are established in, preside over
adhi-tiṣṭhatoḥ:
Likely the narrator/teacher voice within the Matsya Purana’s dialogue frame (commonly Lord Matsya instructing Vaivasvata Manu), praising two addressed persons; exact addressees are context-dependent within Adhyaya 61.
Amarāḥ (Devas)DharmaAdharmaMāhātmya
DharmaEthicsMahatmyaDevasPurana teachings

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it emphasizes moral-metaphysical purity—devas are not said to be entangled in mixed dharma and adharma, highlighting a realm of order rather than dissolution.

It implies that exemplary persons should avoid compromising mixtures of right and wrong; for kings and householders, it supports the Matsya Purana’s ethical ideal of acting with clear dharmic intent rather than blending virtue with self-serving adharma.

No direct Vastu or temple-ritual rule is stated; indirectly, it supports the ritual principle of purity (śuddhi)—that sacred acts and statuses should not be performed with morally mixed motivations.