HomeMatsya PuranaAdh. 61Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Matsya Purana — Agastya’s Origin

मदाज्ञालङ्घनं यस्मान् मारुतेन समं त्वया मुनिव्रतमहिंसादि परिगृह्य त्वया कृतम् धर्मार्थशास्त्ररहितं शत्रुं प्रति विभावसो //

madājñālaṅghanaṃ yasmān mārutena samaṃ tvayā munivratamahiṃsādi parigṛhya tvayā kṛtam dharmārthaśāstrarahitaṃ śatruṃ prati vibhāvaso //

Since, together with Māruta (the Wind), you have transgressed my command—having assumed the sage’s vow of non-violence and the like—you have acted toward the enemy, O Vibhāvasu (Fire), in a manner devoid of the guidance of dharma and artha-śāstra (polity).

mad-ājñā-laṅghanamtransgression of my command
mad-ājñā-laṅghanam:
yasmātsince/because
yasmāt:
mārutenawith Māruta (Wind)
mārutena:
samamtogether/equally
samam:
tvayāby you
tvayā:
muni-vratathe vow/discipline of a sage
muni-vrata:
ahiṃsā-ādinon-violence and related restraints
ahiṃsā-ādi:
parigṛhyahaving adopted/taken up
parigṛhya:
kṛtamdone/committed
kṛtam:
dharma-artha-śāstra-rahitamlacking the prescriptions of dharma and arthaśāstra (statecraft)
dharma-artha-śāstra-rahitam:
śatrum pratitoward the enemy
śatrum prati:
vibhāvasoO Vibhāvasu (a name of Agni/Fire).
vibhāvaso:
Likely Lord Matsya (as authoritative instructor) addressing Vibhāvasu (Agni/Fire) in a didactic reprimand
Māruta (Wind)Vibhāvasu (Agni/Fire)Muni-vrata (sage’s vow)Ahiṃsā (non-violence)DharmaArthaśāstra
DharmaRajadharmaAhiṃsāArthaśāstraEthics of conflict

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on ethical governance—obedience to command, proper restraint, and acting with dharma and arthaśāstra even when facing an enemy.

It teaches that one must not misapply saintly vows like ahiṃsā in a way that undermines duty; actions toward opponents should be guided by dharma and prudent policy (arthaśāstra), not by impulsive or context-blind restraint.

No vastu, temple-building, or ritual procedure is stated; the technical emphasis is ethical-legal: dharma-arthaśāstra as the correct framework for conduct in conflict.