HomeMatsya PuranaAdh. 61Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Matsya Purana — Agastya’s Origin

एवमुक्तः सुरेन्द्रस्तु कोपात् संरक्तलोचनः उवाचेदं वचो रोषान् निर्दहन्निव पावकम् //

evamuktaḥ surendrastu kopāt saṃraktalocanaḥ uvācedaṃ vaco roṣān nirdahanniva pāvakam //

Thus addressed, Indra, lord of the gods, his eyes reddened with anger, spoke these words in wrath—burning, as it were, like fire.

एवम् (evam)thus
एवम् (evam):
उक्तः (uktaḥ)addressed/spoken to
उक्तः (uktaḥ):
सुरेन्द्रः (surendraḥ)Indra, lord of the gods
सुरेन्द्रः (surendraḥ):
तु (tu)indeed/then
तु (tu):
कोपात् (kopāt)from anger
कोपात् (kopāt):
संरक्त-लोचनः (saṃrakta-locanaḥ)red-eyed, with eyes inflamed
संरक्त-लोचनः (saṃrakta-locanaḥ):
उवाच (uvāca)said/spoke
उवाच (uvāca):
इदम् (idam)this
इदम् (idam):
वचः (vacaḥ)speech/words
वचः (vacaḥ):
रोषात् (roṣāt)from wrath
रोषात् (roṣāt):
निर्दहन् (nirdahan)burning/consuming
निर्दहन् (nirdahan):
इव (iva)like/as if
इव (iva):
पावकम् (pāvakam)fire
पावकम् (pāvakam):
Suta (narrator) describing Indra’s reaction (Indra speaks next)
Indra (Surendra)
DevasIndraWrathDialoguePuranicNarrative

FAQs

This verse does not discuss Pralaya directly; it highlights a narrative moment where Indra’s wrath flares up, setting the tone for conflict-driven consequences rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it warns that anger distorts judgment—an ethical cue consistent with Purāṇic dharma: rulers and householders should restrain wrath, as harsh speech can ‘burn’ relationships and lead to disorder.

No Vāstu or ritual procedure is specified in this line; it is a character-description verse emphasizing the intensity of speech (likened to fire), not a technical architectural injunction.