Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः

Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon

अग्निचक्रोपमं घोरं व्यकर्षत्‌ परमायुधम्‌ । व्यशातयच्छरांस्तांस्तु द्रोग: समितिशोभन:,आचार्य द्रोण संग्रामभूमिमें बड़ी शोभा पानेवाले थे। संग्राममें उन्होंने अपने रथको जब अर्जुनके बाणोंसे ढका हुआ देखा, तब मेघगर्जनाके समान गम्भीर नाद करनेवाले अग्निचक्रके सदृश भयंकर परम उत्तम आयुधश्रेष्ठ धनुषकी टंकार फैलाते हुए उसे (कानोंतक) खींचा और अपने शर-समूहोंसे अर्जुके उन सब बाणोंको काट डाला

agnicakropamaṃ ghoraṃ vyakarṣat paramāyudham | vyaśātayaccharāṃstāṃstu droṇaḥ samitiśobhanaḥ ||

Vaiśampāyana said: Droṇa, splendid in the press of battle, drew to the ear his supreme weapon—terrible like a blazing wheel of fire—and with his volleys he cut down all those arrows that had covered his chariot. The scene shows disciplined arms at work: even when hemmed in by an opponent’s shafts, the seasoned teacher-warrior answers with controlled force, turning skill into protection and renewed offense.

अग्नि-चक्र-उपमम्like a wheel of fire
अग्नि-चक्र-उपमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअग्निचक्रोपम (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
व्यकर्षत्drew (stretched)
व्यकर्षत्:
Karta
TypeVerb
Rootकृष् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
परम-आयुधम्the supreme weapon (bow)
परम-आयुधम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरमायुध (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
व्यशातयत्shattered/cut down
व्यशातयत्:
Karta
TypeVerb
Rootशातय् (धातु, causative of शत्/शद् in epic usage)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those
तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
समिति-शोभनःsplendid in battle
समिति-शोभनः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमितिशोभन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Droṇa (Dronācārya)
A
Arjuna
B
bow (paramāyudha)
A
arrows (śarāḥ)
B
battlefield (implicit)