Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

शमीवृक्षस्थायुधप्रकाशनम् / Revelation and Identification of the Weapons on the Śamī Tree

नातिदूरमथो गत्वा मत्स्यपुत्रधनंजयौ । अवेक्षेताममित्रघ्नी कुरूणां बलिनां बलम्‌,थोड़ी ही दूर जानेपर शत्रुहन्ता विराटपुत्र उत्तर और धनंजयने महाबली कौरवोंकी विशाल सेना देखी

nātidūram atho gatvā matsyaputra-dhanañjayau | avekṣetām amitraghnī kurūṇāṃ balināṃ balam ||

Having gone only a short distance, Uttara—the prince of Matsya, slayer of foes—and Dhanañjaya (Arjuna) beheld the mighty host of the powerful Kurus.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
ati-dūramtoo far
ati-dūram:
TypeIndeclinable
Rootati-dūra
athothen/and then
atho:
TypeIndeclinable
Rootatho
gatvāhaving gone
gatvā:
TypeVerb
Rootgam
Formktvā (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral)
matsya-putrathe Matsya prince (Uttara)
matsya-putra:
Karta
TypeNoun
Rootmatsya-putra
Formmasculine, nominative, dual
dhanaṃ-jayauDhanañjaya (Arjuna) (dual with Uttara)
dhanaṃ-jayau:
Karta
TypeNoun
Rootdhanaṃ-jaya
Formmasculine, nominative, dual
avekṣetāmthey beheld/saw
avekṣetām:
TypeVerb
Rootava-īkṣ
Formperfect (liṭ), 3rd, dual, parasmaipada
amitra-ghnīenemy-slaying (two)
amitra-ghnī:
Karta
TypeAdjective
Rootamitra-ghnī
Formmasculine, nominative, dual
kurūṇāmof the Kurus
kurūṇām:
TypeNoun
Rootkuru
Formmasculine, genitive, plural
balināmof the mighty
balinām:
TypeAdjective
Rootbalin
Formmasculine, genitive, plural
balamarmy/force
balam:
Karma
TypeNoun
Rootbala
Formneuter, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
U
Uttara (Matsya prince)
D
Dhanañjaya (Arjuna)
M
Matsya kingdom
K
Kurus/Kauravas
K
Kuru army

Educational Q&A

The verse highlights the ethical moment when duty meets reality: resolve is tested not in intention but in the direct sight of overwhelming force. It frames courage and steadiness as dharmic qualities required when confronting powerful opposition.

Uttara, the prince of Matsya, and Dhanañjaya (Arjuna) advance a short distance and then see the vast, powerful army of the Kurus/Kauravas, setting the stage for the ensuing encounter.