Agastya’s Encounter with Ilvala and Vātāpi; Dāna, Progeny, and the Renown of Agastya-Āśrama
तं॑ तथा दु:खितं दृष्टवा सभार्य पृथिवीपतिम् । लोपामुद्राभिगम्येदं काले वचनमब्रवीत्,रानीसहित महाराजको इस प्रकार दुःखी देख लोपामुद्रा उनके पास गयी और समयके अनुसार इस प्रकार बोली--
taṁ tathā duḥkhitaṁ dṛṣṭvā sa-bhāryaṁ pṛthivīpatim | lopāmudrābhigamyedaṁ kāle vacanam abravīt ||
Seeing the lord of the earth thus distressed, together with his queen, Lopāmudrā approached him and, choosing the proper moment, spoke these fitting words.
लोगश उवाच
Wise counsel should be offered with compassion and at the appropriate time (kāla), especially when a ruler is distressed; ethical speech depends not only on truth but also on timing and context.
The king is seen in sorrow along with his queen; Lopāmudrā approaches him and begins to speak, indicating an imminent advisory or corrective dialogue framed by sensitivity to the moment.