Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Lokapāla-samāgamaḥ—Arjuna Receives Astras from the World-Guardians

Book 3, Chapter 42

अस्माल्लोकाद्‌ देवलोक॑ पाकशासनशासनात्‌ | आरो ह त्वं मया सार्ध लब्धास्त्र: पुनरेष्यसि,आप देवराजकी आज्ञासे इस लोकसे मेरे साथ देवलोकको चलिये। वहाँसे दिव्यास्त्र प्राप्त करके लौट आइयेगा

asmāl lokād devalokaṃ pākaśāsanaśāsanāt | āroha tvaṃ mayā sārdhaṃ labdhāstraḥ punareṣyasi ||

Vaiśaṃpāyana said: “By the command of Pākaśāsana (Indra), come with me from this world to the world of the gods. There, after obtaining the divine weapons, you will return again.”

अस्मात्from me
अस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Ablative, Singular
लोकात्from the world
लोकात्:
Apadana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Ablative, Singular
देवलोकम्to the world of the gods (heaven)
देवलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
पाकशासनशासनात्from the command of Pākashāsana (Indra)
पाकशासनशासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपाकशासन-शासन
FormNeuter, Ablative, Singular
आरोहascend / mount / go up
आरोह:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
मयाwith me / by me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
सार्धम्together (with)
सार्धम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
लब्धास्त्रःhaving obtained weapons (divine missiles)
लब्धास्त्रः:
TypeAdjective
Rootलब्ध-अस्त्र
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
एष्यसिyou will return / you will come
एष्यसि:
TypeVerb
Root
FormFuture (Simple Future), Second, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
I
Indra (Pākaśāsana)
D
Devaloka

Educational Q&A

Legitimate power must be sought through rightful means: divine weapons are not seized but granted under higher authority, implying discipline, worthiness, and responsibility in the use of force.

A messenger/guide conveys Indra’s order inviting the hero to ascend from the human realm to Devaloka, where he will receive celestial weapons and then return to continue his dharmic mission.