Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

विष्णुना वसता चापि गृहे दशरथस्य वै । दशग्रीवो हतश्छन्न॑ संयुगे भीमकर्मणा,“भयंकर पराक्रमी भगवान्‌ विष्णुने भी श्रीरामरूपसे दशरथके घरमें छिपे रहकर युद्धमें दशमुख रावणका वध किया था

viṣṇunā vasatā cāpi gṛhe daśarathasya vai | daśagrīvo hataś channaḥ saṃyuge bhīmakarmaṇā ||

Vaiśaṃpāyana said: “Even Viṣṇu, dwelling incognito in the house of Daśaratha, slew Daśagrīva in battle—secretly assuming a human form and accomplishing a fearsome deed.”

विष्णुनाby Vishnu
विष्णुना:
Karana
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Instrumental, Singular
वसताwhile dwelling / by (him) dwelling
वसता:
Karana
TypeVerb
Rootवस् (निवासे)
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
दशरथस्यof Dasharatha
दशरथस्य:
TypeNoun
Rootदशरथ
FormMasculine, Genitive, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
दशग्रीवःthe ten-necked one (Ravana)
दशग्रीवः:
Karma
TypeNoun
Rootदशग्रीव
FormMasculine, Nominative, Singular
हतःkilled / slain
हतः:
TypeVerb
Rootहन् (हिंसायाम्)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
छन्नःhidden / concealed
छन्नः:
TypeVerb
Rootछद् (आवरणे)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormMasculine, Locative, Singular
भीमकर्मणाby the one of terrible deeds (i.e., mighty in action)
भीमकर्मणा:
Karana
TypeAdjective
Rootभीमकर्मन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
Viṣṇu
D
Daśaratha
D
Daśagrīva (Rāvaṇa)
Ś
Śrī Rāma (implied by context: Viṣṇu dwelling in Daśaratha’s house)

Educational Q&A

The verse highlights that the Divine may take on a concealed, human mode (incarnation) to uphold dharma: power is exercised not for display but to remove tyranny and re-establish moral order.

Vaiśaṃpāyana recalls the Rāmāyaṇa episode: Viṣṇu, residing in Daśaratha’s household as Rāma, fought and killed Daśagrīva (Rāvaṇa) in battle—emphasizing the avatar’s hidden identity and decisive action.