Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment
चतुर्वर्षशतायुश्च त्वया सार्धमवाप्स्यति । इष्ट्वा यज्जैश्व धर्मेण ख्यातिं लोके गमिष्यति,“यह तेरे साथ रहकर चार सौ वर्षोकी आयु प्राप्त करेगा। यज्ञोंद्वारा भगवानका यजन करके यह अपने धर्माचरणके द्वारा सम्पूर्ण विश्वमें विख्यात होगा
caturvarṣaśatāyuś ca tvayā sārdham avāpsyati | iṣṭvā yajñaiś ca dharmeṇa khyātiṃ loke gamiṣyati ||
Yama said: “Living in your company, he will attain a lifespan of four hundred years. Having worshipped the Lord through sacrifices and by steadfast practice of dharma, he will go forth as one renowned throughout the world.”
यम उवाच
The verse links long life and lasting reputation to two pillars of righteous living: ritual devotion (yajña as worship) and ethical conduct (dharma). It presents fame not as mere social acclaim but as the natural outcome of sustained dharmic practice.
Yama is granting a boon or prediction: a certain person, by remaining with the addressed listener, will gain an extraordinary lifespan and become widely renowned through sacrificial worship and faithful adherence to dharma.