Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

मृगस्वप्नदर्शनम्

The Deer’s Dream-Appeal and the Move to Kāmyaka

न सामना प्रतिपद्येत यदि गन्धर्वराडसौ । पराक्रमेण मृदुना मोक्षयेथा: सुयोधनम्‌,“यदि समझाने-बुझानेसे वह गन्धर्वराज चित्रसेन तुम्हारी बात न माने तो कोमलतापूर्ण पराक्रमके द्वारा दुर्योधनको छुड़ानेकी चेष्टा करना

na sāmnā pratipadyeta yadi gandharvarāḍ asau | parākrameṇa mṛdunā mokṣayethāḥ suyodhanam ||

Vaiśampāyana said: “If that king of the Gandharvas does not yield to conciliation, then strive to free Suyodhana (Duryodhana) by a gentle, restrained display of valor.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
सामconciliation, gentle persuasion
साम:
Karana
TypeNoun
Rootसामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्रतिपद्येतshould accept / should comply
प्रतिपद्येत:
TypeVerb
Rootप्रति + पद्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
गन्धर्वराट्the Gandharva-king
गन्धर्वराट्:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व-राज्
FormMasculine, Nominative, Singular
असौthat (one), he
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसौ (दूरवाचक सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Singular
पराक्रमेणby valor/effort
पराक्रमेण:
Karana
TypeNoun
Rootपराक्रम
FormMasculine, Instrumental, Singular
मृदुनाgently, with mildness
मृदुना:
Karana
TypeAdjective
Rootमृदु
FormNeuter, Instrumental, Singular
मोक्षयेथाःyou should cause to be released / try to free
मोक्षयेथाः:
TypeVerb
Rootमुच् (causative: मोक्षय-)
FormOptative (Vidhi-lin), 2nd, Singular, Parasmaipada, Causative
सुयोधनम्Suyodhana (Duryodhana)
सुयोधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुयोधन
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gandharvarāja (Citraratha/Chitrasena)
S
Suyodhana (Duryodhana)

Educational Q&A

When peaceful persuasion fails, one may act with strength—but dharma requires that force be tempered by gentleness and restraint, aiming at protection and rescue rather than cruelty.

A counsel is given regarding the Gandharva king: if he will not agree to negotiation, then Duryodhana (Suyodhana) should be freed through a controlled, non-brutal exertion of valor.