Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve

Gandharva Encounter

अनदंश्ष॒ महाकाया दैत्या जलधरोपमा: । आसीच्च निश्चितं तेषां जितमस्माभिरित्युत,इधर विशालकाय दैत्य मेघोंके समान गम्भीर गर्जना करने लगे। उन्हें यह निश्चय हो गया कि “हमारी जीत होगी”

Anadaṁṣṭrā mahākāyā daityā jaladharopamāḥ | āsīc ca niścitaṁ teṣāṁ jitam asmābhir ity uta ||

Mārkaṇḍeya said: The great-bodied Dāityas, whose forms were like rain-clouds and who were without fangs, began to roar with deep thunder. In their hearts they became certain: “Victory is surely ours.”

अनदंशाःnon-biting; not biting (ones)
अनदंशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनदंश
FormMasculine, Nominative, Plural
महाकायाःhuge-bodied
महाकायाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाकाय
FormMasculine, Nominative, Plural
दैत्याःDaityas (demons)
दैत्याः:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Nominative, Plural
जलधर-उपमाःcloud-like
जलधर-उपमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootजलधरोपम
FormMasculine, Nominative, Plural
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Lan), 3, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निश्चितम्certain; firmly decided
निश्चितम्:
TypeAdjective
Rootनिश्चित
FormNeuter, Nominative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
जितम्victory; (the state of) having won
जितम्:
TypeNoun
Rootजित
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
इतिthus; '...'
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उतindeed; also (emphatic particle)
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
D
Dāityas