Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Karṇa’s Counsel on Śrī

Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः

ततः प्रव्यथिता भूमिवव््यशीर्यत समन्तत: । आर्ता स्कन्दं समासाद्य पुनर्बलवती बभौ,इससे पृथ्वीको बड़ी पीड़ा हुई। वह सब ओरसे फट गयी और पीड़ित हो कार्तिकेयजीकी ही शरणमें जानेपर पुन: बलवती हो शोभा पाने लगी

tataḥ pravyathitā bhūmir vyāśīryata samantataḥ | ārtā skandaṃ samāsādya punar balavatī babhau ||

Then the Earth, violently shaken and distressed, split open on every side. In her anguish she sought refuge with Skanda; and upon reaching him, she regained her strength and became whole and radiant again.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
प्रव्यथिताgreatly pained, distressed
प्रव्यथिता:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र-व्यथ् (धातु) → प्रव्यथित (कृदन्त-भूतकर्मणि/क्त)
FormFeminine, Nominative, Singular
भूमिःthe earth
भूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
व्यशीर्यतsplit apart, was rent
व्यशीर्यत:
TypeVerb
Rootशॄ (धातु) (शीर्ण/शीर्यते) + वि-
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada
समन्ततःon all sides, all around
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
आर्ताafflicted, distressed
आर्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootआर्त (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
स्कन्दम्Skanda (Kārttikeya)
स्कन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
समासाद्यhaving approached, having taken refuge with
समासाद्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद् (धातु) → समासाद्य (ल्यप्/क्त्वान्त)
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/Ātmanepada-neutral
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
बलवतीstrong, powerful
बलवती:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
बभौbecame, shone forth
बभौ:
TypeVerb
Root√भा (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

मार्कण्डेय उवाच

B
Bhūmi (Earth)
S
Skanda (Kārttikeya)

Educational Q&A

When overwhelmed by suffering and disorder, one should seek rightful refuge in a dharmic protector; through proper shelter and alignment with divine order, strength and stability can be restored.

The Earth, personified, is in intense pain and splits apart everywhere; she then approaches Skanda (Kārttikeya) for protection, and by reaching him she becomes strong and radiant again.