मातापितृपूजन-प्रधानधर्मः (Primacy of Filial Service) — Mārkaṇḍeya’s Account of the Vyādha’s Instruction
शीतश्च वायु: प्रववी प्रयाणे तस्य धीमत: । विपांसुलां महीं कुर्वन् ववर्ष च सुरेश्वर:,उन बुद्धिमान् राजा कुवलाश्वचके यात्राकालमें शीतल वायु चलने लगी। देवराज इन्द्र धरतीकी धूल शान्त करनेके लिये वर्षा करने लगे
śītaś ca vāyuḥ pravavī prayāṇe tasya dhīmataḥ | vipāṃsulāṃ mahīṃ kurvan vavarṣa ca sureśvaraḥ ||
Mārkaṇḍeya said: As that wise king set out on his journey, a cool wind began to blow. And the lord of the gods, Indra, sent rain, laying the dust of the earth and making the ground free from drifting dust—an auspicious, protective response that supports righteous endeavor and eases the hardship of travel.
मार्कण्डेय उवाच
Righteous action undertaken with wisdom is often portrayed as being supported by auspicious natural and divine signs; Indra’s rain symbolizes protective grace that reduces harm (dust, hardship) and enables dharmic effort.
As the wise king (Kuvalāśva) departs on a journey, a cool wind rises, and Indra sends rain to settle the dust and make the road and earth less harsh—an omen of divine support for the king’s undertaking.