Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः

Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction

एवं पतति संसारे तासु तास्विह योनिषु । अविद्याकर्मतृष्णाभि भ्राम्यमाणो5थ चक्रवत्‌,इस प्रकार अविद्या, कर्म और तृष्णाद्वारा चक्रकी भाँति भ्रमण करता हुआ मनुष्य संसारकी विभिन्न योनियोंमें गिरता है

evaṁ patati saṁsāre tāsu tāsv iha yoniṣu | avidyā-karma-tṛṣṇābhiḥ bhrāmyamāṇo ’tha cakravat ||

Thus, in the cycle of worldly existence, a person—whirled like a wheel by ignorance, by the force of deeds, and by craving—falls again and again into one womb after another, taking repeated births in diverse forms.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
पततिfalls
पतति:
TypeVerb
Rootपत्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
संसारेin the world / in saṃsāra
संसारे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंसार
FormMasculine, Locative, Singular
तासुin those
तासु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Plural
तासुin those (various)
तासु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Plural
इहhere
इह:
TypeIndeclinable
Rootइह
योनिषुin wombs / in births / in species
योनिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयोनि
FormFeminine, Locative, Plural
अविद्याby ignorance
अविद्या:
Karana
TypeNoun
Rootअविद्या
FormFeminine, Instrumental, Singular
कर्मby action (karma)
कर्म:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तृष्णाभिःby cravings / thirsts
तृष्णाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootतृष्णा
FormFeminine, Instrumental, Plural
भ्राम्यमाणःbeing made to wander / being whirled about
भ्राम्यमाणः:
Karta
TypeAdjective
Rootभ्रम्
Formशानच् (present passive participle; karmani), Masculine, Nominative, Singular
अथand then / moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
चक्रवत्like a wheel
चक्रवत्:
TypeIndeclinable
Rootचक्रवत्

शौनक उवाच

Educational Q&A

Ignorance (avidyā), the binding force of past actions (karma), and craving (tṛṣṇā) together keep a person revolving in saṁsāra, leading to repeated births in various wombs. Ethical self-restraint and right knowledge are implied as the antidotes to this compulsive cycle.

Śaunaka states a general doctrinal point: the human being, driven by ignorance, action, and desire, wanders like a wheel and repeatedly falls into different forms of birth. The verse functions as reflective instruction rather than describing a specific event.