Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Kubera’s Fivefold Nīti and Protection of the Pāṇḍavas (वैश्रवणोपदेशः)

गीतानां समतालानां तथा साम्नां च नि:ःस्वन:

gītānāṃ samatālānāṃ tathā sāmnāṃ ca niḥsvanaḥ

Vaiśaṃpāyana said: “There arose a resonant sound—the measured rhythms of sung melodies, and likewise the deep-toned reverberation of Sāman chants.”

गीतानाम्of songs
गीतानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगीता
FormFeminine, Genitive, Plural
समतालानाम्of even/regular rhythms (equal time-measures)
समतालानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमताल
FormMasculine, Genitive, Plural
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
साम्नाम्of Sāman-chants (Sāmavedic hymns)
साम्नाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसामन्
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
निःस्वनःsound; resonance
निःस्वनः:
Karta
TypeNoun
Rootनिःस्वन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
G
gīta (songs)
T
tāla (rhythmic measure)
S
sāman (Sāma-veda chant)

Educational Q&A

The verse highlights the cultural-ethical ideal of ordered, harmonious expression—measured song and Vedic chant—suggesting auspiciousness and disciplined practice (niyama) rather than disorderly noise.

The narrator describes the audible atmosphere: rhythmic singing and the reverberant sound of Sāman chants are heard, indicating a setting marked by ceremonial or devotional performance.