Jaṭāsura-praveśa, Draupadī-apaharaṇa, and Jaṭāsura-vadha (जटासुरप्रवेशः द्रौपद्यपहरणं च जटासुरवधः)
तां च दृष्टवैव कौन्तेयो भीमसेनो महाबल: । बभूव परमप्रीतो दिव्यं सम्प्रेक्ष्य तत् सर:,कुन्तीनन्दन महाबली भीमसेन उस दिव्य सरोवरको देखते ही अत्यन्त प्रसन्न हो गये
tāṃ ca dṛṣṭvaiva kaunteyo bhīmaseno mahābalaḥ | babhūva paramaprīto divyaṃ samprekṣya tat saraḥ ||
As soon as the mighty Bhīmasena, Kuntī’s son, beheld it, he became exceedingly delighted; for on seeing that wondrous, divine lake, his heart was filled with joy.
वैशम्पायन उवाच