द्रौपदीश्रमः तथा घटोत्कचस्मरणम्
Draupadī’s Exhaustion and the Summoning of Ghaṭotkaca
परिगृहा द्विजश्रेष्ठाजज्येष्ठा: सर्वधनुष्मताम् । पाञज्चालीसहिता राजन् प्रययुर्गन्धमान्दनम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर सम्पूर्ण थनुर्धरोंमें अग्रगणय वे अमिततेजस्वी शूरवीर पाण्डव धनुष, बाण, तरकश, ढाल और तलवार लिये, हाथोंमें गोहके चमड़ेके बने दस्ताने पहने और श्रेष्ठ ब्राह्मणोंको आगे किये द्रौपदीके साथ गन्धमादन पर्वतकी ओर प्रस्थित हुए
vaiśampāyana uvāca | parigṛhya dvijaśreṣṭhān ajajyeṣṭhāḥ sarvadhanuṣmatām | pāñcālī-sahitā rājan prayayur gandhamādanam ||
Vaiśampāyana said: O King Janamejaya, then those foremost among all archers—unexcelled in prowess—having taken the best of the twice-born (brāhmaṇas) with them, and accompanied by Pāñcālī (Draupadī), set out for Gandhamādana.
वैशम्पायन उवाच