Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

द्रौपदीश्रमः तथा घटोत्कचस्मरणम्

Draupadī’s Exhaustion and the Summoning of Ghaṭotkaca

नकुलो ब्राह्मणाश्चान्ये लोमशश्न महातपा: । वृक्षानासाद्य संत्रस्तास्तत्र तत्र निलिल्यिरे,नकुल, अन्यान्य ब्राह्मणलोग तथा महातपस्वी लोमशजी भी भयभीत होकर जहाँ-तहाँ वृक्षोंकी आड़ लेकर छिपे रहे

nakulo brāhmaṇāś cānye lomaśaś ca mahātapāḥ | vṛkṣān āsādya saṁtrastās tatra tatra nililyire ||

Vaiśampāyana said: Nakula, along with other brāhmaṇas and the great ascetic Lomaśa, frightened by the danger, reached the shelter of trees and hid themselves here and there. The scene shows that even the virtuous, when faced with sudden peril, may choose concealment—not from cowardice, but from prudence, to protect life and preserve dharma.

नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणाःbrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
लोमशःLomaśa (sage)
लोमशः:
Karta
TypeNoun
Rootलोमश
FormMasculine, Nominative, Singular
महातपाःgreat ascetic
महातपाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular
वृक्षान्trees
वृक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Accusative, Plural
आसाद्यhaving approached/reached
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
संत्रस्ताःfrightened
संत्रस्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंत्रस्त
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्रhere and there
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
निलिल्यिरेhid/lay concealed
निलिल्यिरे:
TypeVerb
Rootनि-√ली
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Ātmanepada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nakula
B
brāhmaṇas
L
Lomaśa
T
trees

Educational Q&A

The verse highlights practical wisdom within dharma: when danger arises, safeguarding life through cautious retreat or concealment can be ethically appropriate, even for the learned and ascetic, because preserving oneself and one’s duties may take precedence over rash display of bravery.

Vaiśampāyana narrates that Nakula, other brāhmaṇas, and the sage Lomaśa, struck by fear due to an immediate threat, move to the cover of trees and hide in scattered spots throughout the area.