Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

द्रौपदीश्रमः तथा घटोत्कचस्मरणम्

Draupadī’s Exhaustion and the Summoning of Ghaṭotkaca

धर्मराजश्न धौम्यश्न निलिल्याते महावने । अग्निहोत्राण्युपादाय सहदेवस्तु पर्वते,धर्मराज युधिष्ठिर और पुरोहित धौम्य अग्निहोत्रकी सामग्री लिये उस महान्‌ वनमें कहीं जा छिपे। सहदेव पर्वतपर ही (कहीं सुरक्षित स्थानमें) छिप गये

Vaiśampāyana uvāca — dharmarājaś ca dhaumyaś ca nililyāte mahāvane | agnihotrāṇy upādāya sahadevas tu parvate ||

Vaiśampāyana said: King Yudhiṣṭhira, the Dharmarāja, and the family priest Dhaumya, taking the requisites for the agnihotra, hid themselves somewhere in that vast forest; Sahadeva, for his part, concealed himself on the mountain in a secure spot. The scene shows prudent restraint and the safeguarding of sacred duty even amid danger.

धर्मराजःDharma-king (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धौम्यःDhaumya (the priest)
धौम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निलिल्यातेthey hid themselves
निलिल्याते:
TypeVerb
Rootली
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual, Atmanepada
महावनेin the great forest
महावने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहावन
FormNeuter, Locative, Singular
अग्निहोत्राणिAgnihotra (sacred-fire) implements/rites
अग्निहोत्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र
FormNeuter, Accusative, Plural
उपादायhaving taken up
उपादाय:
TypeVerb
Rootउप-आ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (verbal base)
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पर्वतेon/in the mountain
पर्वते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
D
Dhaumya
S
Sahadeva
M
mahāvana (great forest)
P
parvata (mountain)
A
agnihotra (sacred fire-rite and its requisites)

Educational Q&A

Even under threat, one should preserve dharma: the agnihotra symbolizes continuity of sacred obligation, while concealment reflects wise restraint—protecting life and duty without abandoning righteousness.

Yudhiṣṭhira and the priest Dhaumya, carrying agnihotra requisites, hide in the great forest, while Sahadeva hides separately on a mountain, indicating a coordinated effort to remain safe and maintain ritual practice.