Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Āraṇyaka Parva, Adhyāya 116: Jamadagni–Reṇukā Narrative and the Kārtavīrya Conflict

Akṛtavraṇa’s Account

प्रमथ्य चाश्रमात्‌ तस्माद्धोमधेनोस्तथा बलात्‌ | जहार वत्सं क्रोशन्त्या बभज्ज च महाद्रुमान्‌,आश्रममें आनेपर ऋषिपत्नी रेणुकाने उसका यथोचित आतिथ्य-सत्कार किया। कार्तवीर्य अर्जुन युद्धके मदसे उन्मत्त हो रहा था। उसने उस सत्कारको आदरपूर्वक ग्रहण नहीं किया। उलटे मुनिके आश्रमको तहस-नहस करके वहाँसे डकराती हुई होमधेनुके बछड़ेको बलपूर्वक हर लिया और आश्रमके बड़े-बड़े वृक्षोंको भी तोड़ डाला

pramathya cāśramāt tasmād homadhenos tathā balāt | jahāra vatsaṃ krośantyā babhajja ca mahādrumān |

Akṛtavraṇa said: Having violently ransacked that hermitage, he forcibly seized the calf of the sacrificial cow, even as the cow cried out; and he also broke the great trees of the āśrama.

प्रमथ्यhaving crushed/laid waste
प्रमथ्य:
Karma
TypeVerb
Rootप्र-मथ्
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव (gerund, voice-neutral), —, —, —
and
:
TypeIndeclinable
Root
आश्रमात्from the hermitage
आश्रमात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Ablative, Singular
तस्मात्from that (place)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
होमधेनोःof the sacrificial cow (Homa-dhenu)
होमधेनोः:
TypeNoun
Rootहोमधेनु
FormFeminine, Genitive, Singular
तथाthus/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
बलात्by force
बलात्:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Ablative, Singular
जहारhe carried off/took away
जहार:
TypeVerb
Rootहृ
Formलिट् (perfect), Past (perfect), Third, Singular, परस्मैपद
वत्सम्the calf
वत्सम्:
Karma
TypeNoun
Rootवत्स
FormMasculine, Accusative, Singular
क्रोशन्त्याःof (her) crying out
क्रोशन्त्याः:
TypeVerb
Rootक्रुश्
Formशतृ (present active participle), feminine, Genitive, Singular
बभञ्जhe broke
बभञ्ज:
TypeVerb
Rootभञ्ज्
Formलिट् (perfect), Past (perfect), Third, Singular, परस्मैपद
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाद्रुमान्great trees
महाद्रुमान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाद्रुम
FormMasculine, Accusative, Plural

अकृतव्रण उवाच

A
Akṛtavraṇa
Ā
āśrama (hermitage)
H
homadhenu (sacrificial cow)
V
vatsa (calf)
M
mahādruma (great trees)