कण्वोपदेशः—नश्वरबलविवेकः तथा मातलिगुणकेश्याः आख्यानारम्भः
Kaṇva’s Counsel on Impermanent Power; Opening of the Mātali–Guṇakeśī Narrative
तमब्रवीज्नरो राजन् शरण्य: शरणैषिणाम्
tam abravīn naro rājan śaraṇyaḥ śaraṇaiṣiṇām
Then that noble man—O king—who is a refuge for those seeking refuge, spoke to him.
राम उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of śaraṇāgati: a righteous person—especially one with power or virtue—must become a dependable refuge for those who seek protection, responding with responsible and compassionate speech.
In the flow of the dialogue, Rāma indicates that a noble protector addressed someone (with the king as the listener), marking a moment where counsel or reassurance is given by one characterized as a shelter to supplicants.