Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

धृतराष्ट्रस्य बलाबलचिन्ता

Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Strength and Preference for Śama

भीष्मद्रोणकृपादीनां भयादशनिसंनि भम्‌ । रिरक्षिषन्त: संरम्भं गमिष्यन्तीति मे मति:,'भीष्म, द्रोण और कृप आदिके भयसे पाण्डवोंकी रक्षा चाहते हुए देवतालोग भीष्म आदिपर वज्रके समान भयंकर क्रोध करेंगे, ऐसा मेरा विश्वास है

bhīṣma-droṇa-kṛpādīnāṃ bhayād aśani-sannibham | rirakṣiṣantaḥ saṃrambhaṃ gamiṣyantīti me matiḥ ||

Vaiśampāyana said: “Out of fear of Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa, and the others, the gods—seeking to protect the Pāṇḍavas—will be driven into a wrath as terrible as a thunderbolt against Bhīṣma and his party; such is my conviction.”

भीष्म-द्रोण-कृप-आदीनाम्of Bhishma, Drona, Kripa and others
भीष्म-द्रोण-कृप-आदीनाम्:
Apadana
TypeNoun
Rootभीष्म/द्रोण/कृप + आदि
FormMasculine, Genitive, Plural
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
अशनि-संनिभम्like a thunderbolt
अशनि-संनिभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशनि + संनिभ
FormMasculine, Accusative, Singular
रिरक्षिषन्तःwishing to protect
रिरक्षिषन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormMasculine, Nominative, Plural
संरम्भम्fury/impetuous wrath
संरम्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंरम्भ
FormMasculine, Accusative, Singular
गमिष्यन्तिthey will go/enter (into)
गमिष्यन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (Luṭ), Third, Plural
इतिthus
इति:
Karma
TypeIndeclinable
Rootइति
मेmy/of me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
मतिःopinion/belief
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīṣma
D
Droṇa
K
Kṛpa
P
Pāṇḍavas
D
Devas (gods)
A
Aśani (thunderbolt)