Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Nara-Nārāyaṇa Precedent and Bhīṣma’s Counsel on Kṛṣṇa–Arjuna; Karṇa’s Reply

एतौ हि कर्मणा लोकं नन्दयामासतुर्ध्ुवम्‌ । द्विधाभूतौ महाप्राज्ञौ विद्धि ब्रह्मन्‌ परंतपौ | असुराणां विनाशाय देवगन्धर्वपूजिती,इन्होंने अपने सत्कर्मोंसे निश्चय ही सम्पूर्ण लोकोंका आनन्द बढ़ाया है। ब्रह्मन! ये दोनों अत्यन्त बुद्धिमान्‌ और शत्रुओंको संताप देनेवाले हैं। इन्होंने एक होते हुए भी असुरोंका विनाश करनेके लिये दो शरीर धारण किये हैं। देवता और गन्धर्व सभी इनकी पूजा करते हैं

etau hi karmaṇā lokaṁ nandayāmāsatur dhruvam | dvidhābhūtau mahāprājñau viddhi brahman paraṁtapau || asurāṇāṁ vināśāya devagandharvapūjitau ||

For by their righteous deeds these two have surely gladdened the worlds. Know them, O Brahmin, to be exceedingly wise and fierce tormentors of their foes. Though one in essence, they have assumed two forms for the destruction of the asuras; gods and gandharvas alike worship them.

एतौthese two
एतौ:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कर्मणाby (their) deeds
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
लोकम्the world
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
नन्दयामासतुःmade (it) rejoice/gladdened
नन्दयामासतुः:
TypeVerb
Rootनन्दय् (नन्द् + णिच्)
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual, Parasmaipada
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable
Rootध्रुव
द्विधाin two ways/into two
द्विधा:
TypeIndeclinable
Rootद्विधा
भूतौbecome (i.e., having become)
भूतौ:
Karta
TypeAdjective
Rootभूत
FormMasculine, Nominative, Dual
महाप्राज्ञौvery wise
महाप्राज्ञौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Dual
विद्धिknow (you)/understand
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Parasmaipada
ब्रह्मन्O Brahmin
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Vocative, Singular
परंतपौscorchers of foes
परंतपौ:
Karta
TypeAdjective
Rootपरंतप
FormMasculine, Nominative, Dual
असुराणाम्of the Asuras
असुराणाम्:
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
विनाशायfor destruction
विनाशाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootविनाश
FormMasculine, Dative, Singular
देवगन्धर्वपूजितौworshipped by gods and Gandharvas
देवगन्धर्वपूजितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootदेवगन्धर्वपूजित
FormMasculine, Nominative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmin (addressed listener)
D
Devas
G
Gandharvas
A
Asuras