Drupada’s Alarm and Inquiry Regarding Śikhaṇḍinī (द्रुपदस्य भय-विमर्शः)
ततो महात्मा यक्षेन्द्र: प्रत्युवाचानुगामिन: । सर्वान् यक्षगणांस्तात शापस्यान्तचिकीर्षया,तात! तब महात्मा यक्षराजने स्थूणाकर्णका अनुगमन करनेवाले उन समस्त यक्षोंसे उस शापका अन्त कर देनेकी इच्छासे इस प्रकार कहा--
tato mahātmā yakṣendraḥ pratyuvācānugāminaḥ | sarvān yakṣagaṇāṁs tāta śāpsyāntacikīrṣayā ||
Then the great-souled lord of the Yakṣas replied to those who were following him. Addressing all the companies of Yakṣas as “dear ones,” and wishing to bring that curse to an end, he spoke as follows—
भीष्म उवाच
The verse highlights a dharmic model of authority: true leadership seeks to remove suffering and resolve harmful conditions (like a curse) rather than prolong conflict. Power is shown as responsibility aimed at restoration.
Bhīṣma narrates that the Yakṣa-lord, followed by his attendants, addresses all the Yakṣa hosts and speaks with the intention of ending a curse. This line functions as a transition into the Yakṣendra’s forthcoming speech or directive.