Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Nahūṣa’s Pride, the Ṛṣi-Borne Palanquin, and the Search for Indra (नहुष-इन्द्राणी-प्रकरणम्)

नहुषेण विसृष्टा च बृहस्पतिमथाब्रवीत्‌ । समयोअल्पावशेषो मे नहुषेणेह यः कृत:,उधर नहुषसे विदा लेकर इन्द्राणी बृहस्पतिके यहाँ गयीं और इस प्रकार बोलीं --देवगुरो! नहुषने मेरे लिये जो समय निश्चित किया है, उसमें थोड़ा ही शेष रह गया है

nahuṣeṇa visṛṣṭā ca bṛhaspatim athābravīt | samayo 'lpāvaśeṣo me nahuṣeṇeha yaḥ kṛtaḥ ||

Dispatched by Nahusha, she (Indrāṇī) went to Bṛhaspati and spoke: “O preceptor of the gods, the time-limit that Nahusha has fixed for me here has only a little remaining.”

नहुषेणby Nahusha
नहुषेण:
Karana
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Instrumental, Singular
विसृष्टाsent/let go
विसृष्टा:
Karta
TypeVerb
Rootवि√सृज्
FormFeminine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
and
:
TypeIndeclinable
Root
बृहस्पतिम्Brihaspati
बृहस्पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रवीत्she said
अब्रवीत्:
TypeVerb
Root√ब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
समयःthe time/appointed time
समयः:
Karta
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Nominative, Singular
अल्पlittle
अल्प:
TypeAdjective
Rootअल्प
FormMasculine, Nominative, Singular
अवशेषःremainder
अवशेषः:
TypeNoun
Rootअवशेष
FormMasculine, Nominative, Singular
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
नहुषेणby Nahusha
नहुषेण:
Karana
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Instrumental, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
यःwhich/that
यः:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतःmade/fixed
कृतः:
TypeVerb
Root√कृ
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)

शल्य उवाच

नहुष (Nahusha)
बृहस्पति (Bṛhaspati)
इन्द्राणी (Indrāṇī)

Educational Q&A

When confronted by coercive power and an imposed deadline, one should not act impulsively; seeking guidance from a wise and dharmic authority (here, Bṛhaspati) is presented as the prudent and ethical response.

Indrāṇī, having been sent by Nahusha, approaches Bṛhaspati and reports that the time Nahusha has set for her is nearly over, signaling urgency and setting up the need for counsel on how to respond.