गालवस्य विषादः तथा विष्णुप्रयाणम्
Gālava’s Despair and Resolve to Seek Viṣṇu
अन्न तेन तदा भुक्तमन्यैर्दत्तं तपस्विभि: । अथ गह्ान्नमत्युष्णं विश्वामित्रो5प्युपागमत्,उन्होंने जब दूसरे तपस्वी मुनियोंका दिया हुआ अन्न खा लिया, तब विश्वामित्रजी भी अत्यन्त उष्ण भोजन लेकर उनकी सेवामें उपस्थित हुए
anna tena tadā bhuktam anyair dattaṃ tapassibhiḥ | atha gṛhānnam aty-uṣṇaṃ viśvāmitro 'py upāgamat ||
After he had eaten the food that other ascetic sages had given, Viśvāmitra too arrived, bringing a meal that was exceedingly hot, and presented himself in attendance—highlighting a test of restraint and the ethics of hospitality and service among ascetics.
नारद उवाच