Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

गालवस्य विषादः तथा विष्णुप्रयाणम्

Gālava’s Despair and Resolve to Seek Viṣṇu

अन्न तेन तदा भुक्तमन्यैर्दत्तं तपस्विभि: । अथ गह्ान्नमत्युष्णं विश्वामित्रो5प्युपागमत्‌,उन्होंने जब दूसरे तपस्वी मुनियोंका दिया हुआ अन्न खा लिया, तब विश्वामित्रजी भी अत्यन्त उष्ण भोजन लेकर उनकी सेवामें उपस्थित हुए

anna tena tadā bhuktam anyair dattaṃ tapassibhiḥ | atha gṛhānnam aty-uṣṇaṃ viśvāmitro 'py upāgamat ||

After he had eaten the food that other ascetic sages had given, Viśvāmitra too arrived, bringing a meal that was exceedingly hot, and presented himself in attendance—highlighting a test of restraint and the ethics of hospitality and service among ascetics.

अन्नम्food
अन्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेनby him/with that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
भुक्तम्eaten
भुक्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootभुज्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
अन्यैःby others
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootदा
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
तपस्विभिःby ascetics
तपस्विभिः:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्विन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
गृहान्नम्household food
गृहान्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह + अन्न
FormNeuter, Accusative, Singular
अति-उष्णम्very hot
अति-उष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअति + उष्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उपागमत्approached/came near
उपागमत्:
TypeVerb
Rootउप + गम्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
V
Viśvāmitra
T
tapasvins (ascetic sages)
A
anna (food)