Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

युधिष्ठिरस्य राज्याभिषेकः | Yudhiṣṭhira’s Royal Consecration

मध्ये कृत्वा तु राजानं भीमसेनार्जुनावुभौ । निषीदतुर्महात्मानौ शलक्ष्णयोर्मणिपीठयो:

madhye kṛtvā tu rājānaṃ bhīmasenārjunāv ubhau | niṣīdatūr mahātmānau śalakṣṇayor maṇipīṭhayoḥ ||

Vaiśampāyana said: Placing the king between them, the two great-souled heroes Bhīmasena and Arjuna sat down upon two finely crafted, jewel-inlaid seats.

मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Locative, Singular
कृत्वाhaving placed/made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमसेनBhimasena
भीमसेन:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनौArjuna (as one of the two)
अर्जुनौ:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Dual
उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
निषीदतुःsat down
निषीदतुः:
TypeVerb
Rootनि-षद्
Formलिट् (perfect), Third, Dual, Parasmaipada
महात्मानौthe two great-souled ones
महात्मानौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Dual
शलक्ष्णयोःon the smooth (ones)
शलक्ष्णयोः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootशलक्ष्ण
FormNeuter, Locative, Dual
मणिपीठयोःon the jeweled seats/thrones
मणिपीठयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमणिपीठ
FormNeuter, Locative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
T
the king (rājā)
B
Bhīmasena
A
Arjuna
M
maṇipīṭha (jewel-inlaid seats)