ब्राह्मण उवाच आगतोऊहं महाभाग तव दर्शनलालस: । कंचिदर्थमनर्थज्ञ: प्र््धकामो भुजड्रम,ब्राह्मणने कहा--महाभाग नागराज! मैं आपहीके दर्शनकी लालसासे यहाँ आया हूँ। आपसे एक बात पूछना चाहता हूँ, जिसे मैं स्वयं नहीं जानता हूँ
brāhmaṇa uvāca: āgato ’haṃ mahābhāga tava darśana-lālasaḥ | kañcid arthaṃ anartha-jñaḥ pṛthak-kāmo bhujaṅgama ||
The Brahmin said: “O noble one, I have come here longing to behold you. I wish to ask you about a certain matter—one whose true import I do not yet understand—O serpent-lord.”
ब्राह्मण उवाच
The verse models ethical inquiry: the seeker admits ignorance (anartha-jñaḥ) and approaches a worthy being with humility and eagerness to learn, implying that dharma is clarified through sincere questioning and proper guidance.
A Brahmin approaches a serpent-lord (nāgarāja), stating he has come out of longing to see him and wishes to ask about a matter whose true meaning he does not yet understand.