Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

ते सर्वे समतिक्रम्य विप्रमभ्यर्च्य चासकृत्‌ । ऊचुर्वाक्यमसंदिग्धमातिथेयस्य बान्धवा:,अतिथि-सत्कारके लिये प्रसिद्ध हुए नागराजके सब भाई-बन्धु ब्राह्मणके पास जा उसकी बारंबार पूजा करके संदेहरहित वाणीमें बोले--

te sarve samatikramya vipram abhyarcya cāsakṛt | ūcur vākyam asaṃdigdham ātitheyasya bāndhavāḥ ||

Bhishma said: Having all approached him, those kinsmen of the host—renowned for honoring guests—reverently worshipped the brahmin again and again. Then, in words free from doubt or duplicity, they addressed him, exemplifying the ethical ideal that a guest must be received with clarity, respect, and sincere intent.

तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
समतिक्रम्यhaving approached/going up to (lit. having gone beyond/overstepped to)
समतिक्रम्य:
TypeVerb
Rootसम् + अति + क्रम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
विप्रम्the brahmin
विप्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्यर्च्यhaving worshipped/honoured
अभ्यर्च्य:
TypeVerb
Rootअभि + अर्च्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
and
:
TypeIndeclinable
Root
असकृत्again and again, repeatedly
असकृत्:
TypeIndeclinable
Rootअसकृत्
ऊचुःthey said
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (लिट्), Third, Plural, Parasmaipada
वाक्यम्a speech/statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
असंदिग्धम्unambiguous, doubtless
असंदिग्धम्:
TypeAdjective
Rootअसंदिग्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
आतिथेयस्यof the host (one who offers hospitality)
आतिथेयस्य:
TypeNoun
Rootआतिथेय
FormMasculine, Genitive, Singular
बान्धवाःkinsmen/relatives
बान्धवाः:
Karta
TypeNoun
Rootबान्धव
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
brahmin (vipra)
K
kinsmen/relatives of the host (ātitheyasya bāndhavāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights atithi-dharma: honoring a guest—especially a learned brahmin—with repeated reverence and speaking to him with clear, truthful, and unambiguous words, reflecting sincerity and ethical integrity.

The host’s relatives approach a brahmin, repeatedly honor him, and then address him with a definite, doubt-free statement, setting a tone of respectful hospitality and straightforward communication.