Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अहमप्यत्र वत्स्यामि गोमत्या: पुलिने शुभे | काल॑ परिमिताहारो यथोक्तं परिपालयन्‌,मैं भी यहाँ गोमतीके सुन्दर तटपर परिमित आहार करके तुम्हारे बताये हुए समयकी प्रतीक्षा करता हुआ निवास करूँगा

aham apy atra vatsyāmi gomatyaḥ puline śubhe | kāla-parimitāhāro yathoktaṃ paripālayan ||

The brāhmaṇa said: “I too shall stay here, on the auspicious bank of the Gomati. With my food intake measured by time, I will abide exactly by what you have prescribed, waiting for the appointed moment.”

अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, प्रथमा, एकवचनम्
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
वत्स्यामिI shall dwell/stay
वत्स्यामि:
TypeVerb
Rootवस् (निवासे)
Formलृट् (भविष्यत्कालः), उत्तमपुरुषः, एकवचनम्
गोमत्याःof (the river) Gomati
गोमत्याः:
TypeNoun
Rootगोमती (नदी-नाम)
Formस्त्रीलिङ्गम्, षष्ठी, एकवचनम्
पुलिनेon the sandbank/riverbank
पुलिने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुलिन
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम्
शुभेauspicious/beautiful
शुभे:
TypeAdjective
Rootशुभ
Formनपुंसकलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम्
कालम्time (the appointed time)
कालम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाल
Formपुंलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्
परिमितmeasured/limited
परिमित:
TypeAdjective
Rootपरि + मा (माने) → परिमित
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्
आहारःfood/intake
आहारः:
TypeNoun
Rootआहार
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्
यथोक्तम्as said/according to what was said
यथोक्तम्:
TypeIndeclinable
Rootयथा + उक्त (वच् → उक्त)
परिपालयन्observing/keeping (waiting for)
परिपालयन्:
TypeVerb
Rootपरि + पाल् (रक्षणे)
Formशतृ (वर्तमानकाले), पुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्

ब्राह्मण उवाच

B
Brāhmaṇa (speaker)
G
Gomatī (river)

Educational Q&A

The verse emphasizes dharmic discipline: accepting guidance, regulating one’s appetites (measured food), and patiently waiting for the proper time—showing self-control and fidelity to a vow or instruction.

A Brahmin declares his decision to remain on the beautiful bank of the Gomati River, following the previously given instructions precisely, sustaining himself with a time-regulated diet while awaiting the appointed time.