अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
तत्राप्यनेकधा वेदान् भेत्स्यसे तपसान्वित:
tatrāpy anekadhā vedān bhetsyase tapasānvitāḥ
Vaiśampāyana said: “Even there, endowed with austerity, you will be able to discern the Vedas in many distinct ways.”
वैशम्पायन उवाच
The verse links spiritual discipline (tapas) with the capacity to discern and interpret sacred knowledge: through austerity and inner steadiness, one gains clarity to distinguish the Vedas’ teachings in their many branches and meanings.
Vaiśampāyana, as narrator, addresses the listener and foretells an ability—grounded in tapas—to analyze or distinguish the Vedas in multiple ways, indicating a context of instruction about learning, scriptural understanding, and disciplined pursuit of knowledge.