Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)

कुर्याच्छुभानि कर्माणि निवर्तेत्‌ पापकर्मण: । दद्यान्नित्यं च वित्तानि तथा मुच्येत किल्बिषात्‌,मनुष्यको चाहिये कि वह शुभ कर्मोंका ही अनुष्ठान करे, पापकर्मसे सर्वथा दूर रहे तथा प्रतिदिन (निष्कामभावसे) धनका दान करे; ऐसा करनेसे वह पापोंसे मुक्त हो जाता है

kuryāc chubhāni karmāṇi nivarteta pāpakarmaṇaḥ | dadyān nityaṃ ca vittāni tathā mucyeta kilbiṣāt ||

Vyāsa says that a person should actively perform auspicious deeds, turn completely away from sinful actions, and give wealth in charity every day with a selfless intent; by living in this way, one becomes freed from the stain of sin.

कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, optative, 3, singular, परस्मैपद
शुभानिauspicious (things)
शुभानि:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, plural
कर्माणिdeeds, actions
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, plural
निवर्तेत्should desist/turn back
निवर्तेत्:
Karta
TypeVerb
Rootनि-वृत् (धातु)
Formविधिलिङ्, optative, 3, singular, आत्मनेपद
पापकर्मणःfrom sinful action
पापकर्मणः:
Apadana
TypeNoun
Rootपापकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formneuter, ablative, singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ्, optative, 3, singular, परस्मैपद
नित्यम्always, daily
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
वित्तानिwealth, possessions
वित्तानि:
Karma
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, plural
तथाthus, in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
मुच्येतwould be freed
मुच्येत:
Karta
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formविधिलिङ्, optative, 3, singular, आत्मनेपद, passive (कर्मणि)
किल्बिषात्from sin, from guilt
किल्बिषात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकिल्बिष (प्रातिपदिक)
Formneuter, ablative, singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

One should cultivate a threefold discipline: (1) actively do good (śubha-karma), (2) refrain entirely from wrongdoing (pāpa), and (3) practice regular charity (nitya-dāna). This integrated conduct is presented as a practical means for cleansing moral fault (kilbiṣa) and progressing in dharma.

In Śānti Parva’s instruction-focused setting, Vyāsa delivers a concise ethical directive. Rather than describing an external event, the verse functions as counsel on right living—linking daily choices and generosity to inner purification and freedom from sin.