Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)

मनोरथं तु यो दद्यादेकस्मा अपि भारत | न कीर्तयेत दत्त्वा य: स च पापात्‌ प्रमुच्यते,भरतनन्दन! जो एक ब्राह्मणको भी उसकी मनोवांछित वस्तु दे देता है और देकर फिर उसकी कहीं चर्चा नहीं करता, वह भी पापसे मुक्त हो जाता है

manorathaṃ tu yo dadyād ekasmai api bhārata | na kīrtayet dattvā yaḥ sa ca pāpāt pramucyate ||

Vyāsa says: O Bhārata, even a person who grants to just one individual the gift that fulfills his heartfelt wish—and, after giving, does not publicize it—becomes freed from sin.

मनोरथम्desired object/wish
मनोरथम्:
Karma
TypeNoun
Rootमनोरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दद्यात्should give / would give
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
एकस्मैto one (person)
एकस्मै:
Sampradana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कीर्तयेत्should proclaim/mention
कीर्तयेत्:
TypeVerb
Rootकीर्तय्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
FormAbsolutive (ktvā), Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and/also
:
TypeIndeclinable
Root
पापात्from sin
पापात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रमुच्यतेis released/freed
प्रमुच्यते:
TypeVerb
Rootमुच्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada (Passive)

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
Bhārata (address/lineage epithet)

Educational Q&A

Giving that fulfills another’s genuine need or wish is spiritually effective when it is done without self-praise or public display; such restrained charity helps cleanse the giver of sin.

In Śānti Parva’s instruction on dharma, Vyāsa addresses ‘Bhārata’ and teaches a principle of dāna: even a single, sincere gift—kept free from boasting—has strong purificatory value.