Previous Verse
Next Verse

Shloka 886

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

हरिष्ये रावणं रौद्रं सगणं लोककण्टकम्‌ । ब्रह्मन्‌! वे देवकार्यकी सिद्धिके लिये मेरे सहायक होंगे। तदनन्तर मैं पुलस्त्यकुलांगार भयंकर राक्षसराज रावणको, जो समस्त जगतके लिये भयावह होगा, उसके गणोंसहित मार डालूँगा

hariṣye rāvaṇaṃ raudraṃ sagaṇaṃ lokakaṇṭakam | brahman! ye devakāryakī siddhike liye mere sahāyak hoṅge | tadanantaraṃ ahaṃ pulastyakulāṅgāraṃ bhayaṅkaraṃ rākṣasarājaṃ rāvaṇaṃ, yo samasta jagatke liye bhayāvaha hogā, tasya gaṇaiḥ saha mārayiṣye |

Bhishma said: “O Brahmin, I shall rely on those who will aid me in accomplishing the gods’ purpose. Thereafter I will destroy Ravana, the fierce king of the Rakshasas, the scourge of the worlds, together with his followers—Ravana, the dreadful ember of Pulastya’s lineage, who will become a terror to all creation.”

हरिष्येI shall take away / remove
हरिष्ये:
Karta
TypeVerb
Rootहृ (हर्)
Formलृट् (Simple Future), 1st, Singular, परस्मैपद
रावणम्Rāvaṇa
रावणम्:
Karma
TypeNoun
Rootरावण
FormMasculine, Accusative, Singular
रौद्रम्fierce, terrible
रौद्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरौद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
सगणम्together with his followers/retinue
सगणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसगण
FormMasculine, Accusative, Singular
लोककण्टकम्a thorn to the world; scourge of the world
लोककण्टकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोककण्टक
FormMasculine, Accusative, Singular
ब्रह्मन्O Brahmin / O Brahmā (sir!)
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular

(भीष्म उवाच

B
Bhishma
R
Ravana
B
Brahmin (addressed sage)
D
Devas (gods)
P
Pulastya
R
Rakshasas
G
Ganas (retinue/hosts)

Educational Q&A

The passage frames the removal of a world-harming tyrant as a dharmic act when undertaken for the protection of beings and in alignment with a higher, divinely sanctioned purpose (devakārya). It emphasizes that force, though grave, can be ethically contextualized as restorative when directed against a ‘scourge of the world’ and supported by rightful allies.

The speaker declares an intention to eliminate Ravana—described as fierce and a tormentor of the worlds—along with his followers. He also notes that certain helpers will aid him in fulfilling the gods’ objective, after which Ravana will be slain.