Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि

ततो निबद्धः स्वां योनिं कर्मणामुदयादिह

tato nibaddhaḥ svāṃ yoniṃ karmaṇām udayād iha

Then, bound to one’s own womb—one’s particular mode of birth and condition of existence—here in this world, a being comes to rise and manifest according to the emergence of its past actions. The statement underscores the ethical causality of karma: one’s circumstances are shaped by deeds, and embodied life unfolds under that binding momentum.

ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (पञ्चमी-अर्थे: 'from/thereafter')
निबद्धःbound/fastened
निबद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिबद्ध (नि+बन्ध् धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्गः प्रथमा एकवचनम्
स्वाम्one's own
स्वाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः द्वितीया एकवचनम्
योनिम्womb/source/origin
योनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः द्वितीया एकवचनम्
कर्मणाम्of actions/deeds
कर्मणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः षष्ठी बहुवचनम्
उदयात्from the arising/rise
उदयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः पञ्चमी एकवचनम्
इहhere/in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय

नारद उवाच

N
Nārada