Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse

तमश्न कष्ट सुमहद्‌ रजश्न सत्त्वं विशुद्ध प्रकृति परां च । सिद्धि च देवीं वरुणस्य पत्नीं तेजश्न कृत्स्नं सुमहच्च धैर्यम्‌,महात्मन्‌! योगसिद्ध महात्मा पुरुष यदि चाहे तो तुरंत ही मुक्त होकर महान्‌ परब्रह्मके स्वरूपको प्राप्त कर लेता है अथवा वह अपने योगबलसे भगवान्‌ ब्रह्मा, वरदायक विष्णु, महादेवजी, धर्म, छः मुखोंवाले कार्त्तिकेय, ब्रह्माजीके महानुभाव पुत्र सनकादि, कष्ट-दायक तमोगुण, महान्‌ रजोगुण, विशुद्ध सत्त्वगुण, मूल प्रकृति, वरुणपत्नी सिद्धिदेवी, सम्पूर्ण तेज, महान्‌ धैर्य, ताराओंसहित आकाशमें प्रकाशित होनेवाले निर्मल तारापति चन्द्रमा, विश्वेदेव, नाग, पितर, सम्पूर्ण पर्वत, भयंकर समुद्र, सम्पूर्ण नदी-समुदाय, वन, मेघ, नाग, वृक्ष, यक्ष, दिशा, गन्धर्वगण, समस्त पुरुष और स्त्री--इनमेंसे प्रत्येकके पास पहुँचकर उसके भीतर प्रवेश कर सकता है

bhīṣma uvāca | tamaś ca kaṣṭaṃ sumahad rajaś ca sattvaṃ viśuddhaṃ prakṛtiṃ parāṃ ca | siddhiṃ ca devīṃ varuṇasya patnīṃ tejaś ca kṛtsnaṃ sumahac ca dhairyam ||

Bhishma said: “(The yogin can enter) harsh, oppressive Darkness (tamas), the mighty Force of Passion (rajas), and pure Clarity (sattva); he can enter the supreme Prakriti itself; he can enter the goddess Siddhi, the consort of Varuna; and he can enter the entirety of radiance and great steadfastness. Thus, a great-souled person perfected in yoga, if he so wills, becomes liberated at once and attains the form of the supreme Brahman; or, by the power of yoga, he may reach each of these cosmic principles and divine stations and enter into them.”

तमःdarkness; tamas
तमः:
Karma
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कष्टम्hardship; suffering
कष्टम्:
Karma
TypeNoun
Rootकष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
रजःrajas (passion)
रजः:
Karma
TypeNoun
Rootरजस्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्त्वम्sattva (purity)
सत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्त्व
FormNeuter, Accusative, Singular
विशुद्धम्pure; completely purified
विशुद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविशुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रकृतिम्Prakriti; primordial nature
प्रकृतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Accusative, Singular
पराम्supreme; higher
पराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरा
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सिद्धिम्Siddhi (personified power/accomplishment)
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
देवीम्goddess
देवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Accusative, Singular
वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
TypeNoun
Rootवरुण
FormMasculine, Genitive, Singular
पत्नीम्wife
पत्नीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपत्नी
FormFeminine, Accusative, Singular
तेजःsplendor; energy
तेजः:
Karma
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृत्स्नम्entire; whole
कृत्स्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormNeuter, Accusative, Singular
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धैर्यम्steadfastness; fortitude
धैर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootधैर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
महात्मन्O great-souled one
महात्मन्:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (Bhīṣma)
T
tamas
R
rajas
S
sattva
P
Prakriti (Prakṛti)
S
Siddhi (goddess)
V
Varuna (Varuṇa)
T
tejas
D
dhairya
S
supreme Brahman (Para-Brahman)

Educational Q&A

A yogin perfected in yoga can, by will and yogic power, transcend ordinary embodiment: either attain immediate liberation and realize the supreme Brahman, or deliberately enter various cosmic principles (the guṇas, Prakriti) and divine powers (such as Siddhi), showing mastery over the constituents of nature rather than being bound by them.

In Shanti Parva’s instruction on liberation and yogic attainment, Bhishma continues his discourse to Yudhishthira, listing the cosmic principles and divine stations that an accomplished yogin can reach and ‘enter,’ emphasizing the extraordinary scope of yogic mastery alongside the higher option of final liberation.