Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

इष्टवा क्रतुसहस्रेण वाजपेयशतेन च । तर्पयामास विष्रेन्द्रांस्त्रेभि: काउचनपर्वतै:,उन्होंने एक हजार श्रौतयज्ञों और सौ वाजपेय यज्ञोंका अनुष्ठान किया तथा श्रेष्ठ ब्राह्मणोंको सोनेके तीन पर्वत दान करके पूर्णतः संतुष्ट किया

iṣṭvā kratusahasreṇa vājapeyaśatena ca | tarpayāmāsa viprendrāṁs tribhiḥ kāñcanaparvataiḥ ||

Vāyu said: “Having performed a thousand Vedic sacrificial rites and a hundred Vājapeya sacrifices, he fully gratified the foremost of brāhmaṇas by gifting them three mountains of gold.”

इष्ट्वाhaving performed (sacrificed)
इष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootयज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
क्रतु-सहस्रेणwith a thousand sacrifices
क्रतु-सहस्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्रतु-सहस्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाजपेय-शतेनwith a hundred Vājapeya sacrifices
वाजपेय-शतेन:
Karana
TypeNoun
Rootवाजपेय-शत
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तर्पयामासhe satisfied / gratified
तर्पयामास:
TypeVerb
Rootतृप्
Formलिट् (periphrastic perfect), Third, Singular, परस्मैपदम्
विप्र-इन्द्रान्the best of Brahmins
विप्र-इन्द्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्र-इन्द्र
FormMasculine, Accusative, Plural
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
काञ्चन-पर्वतैःwith mountains of gold
काञ्चन-पर्वतैः:
Karana
TypeNoun
Rootकाञ्चन-पर्वत
FormMasculine, Instrumental, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (speaker)
V
viprendra (foremost brāhmaṇas)
K
kratu (Vedic sacrifices)
V
Vājapeya (sacrifice)
K
kāñcana-parvata (mountains of gold)