Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
अग्नीषोमाविदं सर्वमिति यश्चानुपश्यति । न च संस्पृश्यते भावैरद्धुतैर्मुक्त एव सः,“जो इस सम्पूर्ण जगत्को अग्नि और सोम (भोक्ता और भोज्य) रूप ही देखता है और स्वयंको उनसे भिन्न समझता है, उसे मायाके अद्भुत भाव--सुख-दुःख आदि छू नहीं सकते। वह सर्वथा मुक्त ही है”
agnīṣomāv idaṃ sarvam iti yaścānupaśyati | na ca saṃspṛśyate bhāvair adbhutair mukta eva saḥ ||
Bhishma said: Whoever truly perceives this entire world as nothing but Agni and Soma—understood as the pair of enjoyer and enjoyed—and knows oneself to be distinct from them, is not touched by the wondrous transformations of māyā such as pleasure and pain. Such a person is, in every sense, liberated.
भीष्म उवाच
Liberation is described as the state of one who sees the world as a play of paired principles (Agni–Soma, read as enjoyer–enjoyed) while recognizing the Self as distinct from these changing experiences; therefore pleasure, pain, and other māyā-born states do not bind or disturb.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira on the path of peace and release after the war, presenting a contemplative vision that weakens attachment to worldly experience and points toward mokṣa.