Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)

सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम, क्रोध, लोभ, भय और पाँचवाँ स्वप्र--ये पाँच दोष बताये हैं उनका पूर्णतया उच्छेद करे। इनमेंसे क्रोधको शम (मनोनिग्रह) के द्वारा जीते, कामको संकल्पके त्यागद्वारा पराजित करे तथा धीर पुरुष सत्वगुणका सेवन करनेसे निद्राका उच्छेद कर सकता है

sattvasaṁsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati | vidvān yoge ye kāma-krodha-lobha-bhayaṁ ca pañcamaṁ svapnam—ime pañca doṣā uktās teṣāṁ pūrṇatayā ucchedaṁ kuryāt | eteṣu krodhaṁ śamena (manonigrahena) jayet, kāmaṁ saṅkalpa-tyāgena parājayet, tathā dhīraḥ sattvaguṇa-sevanena nidrāyā ucchedaṁ kartum śaknoti ||

Vyāsa said: By cultivating sattva, a steadfast person becomes fit to cut off sleep. A learned practitioner should completely uproot the five faults taught in yoga—desire, anger, greed, fear, and, as the fifth, dreaming. Among these, he should conquer anger through śama (the restraint of the mind), overcome desire by abandoning compulsive resolve and craving-intention, and by sustained reliance on the sattva-quality the resolute person can bring sleep to an end. The teaching frames self-mastery as the ethical foundation of yogic life: inner discipline, not external force, is the means to freedom from the mind’s disturbances.

{'sattva-saṁsevana''cultivation/association with sattva
{'sattva-saṁsevana':
nurturing clarity, balance, and purity', 'dhīra''steadfast, self-possessed, courageous in restraint', 'nidrā': 'sleep
nurturing clarity, balance, and purity', 'dhīra':
also a tamasic dulling of awareness', 'ucchettum / uccheda''to cut off, eradicate, uproot', 'vidvān': 'the learned one
also a tamasic dulling of awareness', 'ucchettum / uccheda':
a discerning practitioner', 'yoga''discipline of integration
a discerning practitioner', 'yoga':
method of inner control and liberation', 'kāma''desire, craving, sensual/mental longing', 'krodha': 'anger, wrath
method of inner control and liberation', 'kāma':
reactive heat of mind', 'lobha''greed, grasping, covetousness', 'bhaya': 'fear
reactive heat of mind', 'lobha':
anxiety and insecurity', 'svapna''dreaming
anxiety and insecurity', 'svapna':
mental projection during sleep', 'doṣa''fault, defect, affliction that obstructs practice', 'śama': 'calmness
mental projection during sleep', 'doṣa':
pacification and restraint of the mind', 'manonigraha''control/restraint of the mind', 'saṅkalpa': 'resolve, intention, mental construction
pacification and restraint of the mind', 'manonigraha':
often the seed of craving and agitation', 'tyāga''abandonment, relinquishment'}
often the seed of craving and agitation', 'tyāga':

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

The verse teaches that yogic progress depends on uprooting five inner defects—desire, anger, greed, fear, and dreaming—using specific remedies: anger is subdued by śama (mental restraint), desire is weakened by abandoning saṅkalpa (craving-driven resolve), and sleep is overcome through sustained cultivation of sattva (clarity and balance).

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Vyāsa speaks as a teacher, outlining practical methods for self-mastery. The focus is not on external events but on ethical-psychological training that supports yoga and peace of mind.