Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

सर्वे वेदव्रतपरा: सर्वे चैव बहुश्रुता: । सर्वे सम्मतमैश्चर्यमी श्वरा: प्रतिपेदिरे,सभी वेदोक्त व्रतको धारण करनेवाले और बहुश्रुत विद्वान्‌ थे। सभी लोकेश्वर थे और सबने मनोवाज्छित ऐश्वर्य प्राप्त किया था

sarve vedavrataparāḥ sarve caiva bahuśrutāḥ | sarve sammatamaiśvaryam īśvarāḥ pratipedire ||

Bhishma said: All of them were devoted to the Vedic vows and disciplines, and all were widely learned in sacred lore. All were acknowledged as lords among men, and each attained the prosperity and authority that was esteemed and desired—showing how disciplined observance and true learning, when aligned with dharma, culminate in honored standing and rightful well-being.

सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वेदव्रतपराःdevoted to Vedic vows
वेदव्रतपराः:
Karta
TypeAdjective
Rootवेदव्रतपर
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
बहुश्रुताःmuch-learned, well-heard (learned in many texts)
बहुश्रुताः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुश्रुत
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
सम्मतम्approved, desired, agreeable
सम्मतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्मत
FormNeuter, Accusative, Singular
ऐश्वर्यम्sovereignty, prosperity, power
ऐश्वर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootऐश्वर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
ईश्वराःlords, rulers
ईश्वराः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रतिपेदिरेattained, obtained
प्रतिपेदिरे:
TypeVerb
Rootप्रति√पद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada

भीष्म उवाच

Educational Q&A

The verse links two foundations of dharma—Vedic observance (vrata) and deep learning (bahuśruta)—with socially recognized excellence and legitimate prosperity (aiśvarya), implying that disciplined conduct and knowledge support rightful authority and well-being.

Bhishma is describing a group of exemplary persons (not named in this verse) and praising their qualifications: they were devoted to Vedic vows, learned, regarded as lords, and they attained esteemed sovereignty/prosperity.