Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

न मातृपितृशुश्रूषा न च दैवतपूजनम्‌ । नान्यो गुणसमाचार: पुरुषस्य सुखावह:,माता-पिताकी सेवा, देवताओंकी पूजा तथा अन्य सदगुणयुक्त सदाचार भी बुरे दिनोंमें किसी पुरुषके लिये सुखदायक नहीं होता है

na mātṛpitṛśuśrūṣā na ca daivatapūjanam | nānyo guṇasamācāraḥ puruṣasya sukhāvahaḥ ||

Bhīṣma said: Neither devoted service to one’s mother and father, nor the worship of the gods, nor any other conduct grounded in good qualities necessarily becomes a source of comfort for a man when adverse times descend.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
mātṛ-pitṛ-śuśrūṣāservice to mother and father
mātṛ-pitṛ-śuśrūṣā:
Karta
TypeNoun
Rootśuśrūṣā (from √śru, desiderative sense)
FormFeminine, Nominative, Singular
nanor
na:
TypeIndeclinable
Rootna
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
daivata-pūjanamworship of the gods
daivata-pūjanam:
Karta
TypeNoun
Rootpūjana
FormNeuter, Nominative, Singular
nanor
na:
TypeIndeclinable
Rootna
anyaḥother
anyaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootanya
FormMasculine, Nominative, Singular
guṇa-samācāraḥvirtuous conduct
guṇa-samācāraḥ:
Karta
TypeNoun
Rootsamācāra
FormMasculine, Nominative, Singular
puruṣasyaof a man / for a man
puruṣasya:
Sampradana
TypeNoun
Rootpuruṣa
FormMasculine, Genitive, Singular
sukhāvahaḥbringing happiness
sukhāvahaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootsukha-āvaha
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
mother (mātṛ)
F
father (pitṛ)
D
deities (daivata)