Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Guru’s Instruction on Dream, Mind, Guṇas, and Knowing Brahman

Svapna–Manas–Guṇa–Brahma-vicāra

कथं शक्ष्यामहे ब्रह्मन्‌ दानवैरभिमर्दनम्‌ । स्वयम्भूस्तानुवाचेदं निसृष्टो5त्र विधिर्मया,“ब्रह्म! दानवलोग जो हमें इस प्रकार रौंद रहे हैं, इसे हम किस प्रकार सह सकेंगे?” तब स्वयम्भू ब्रह्माने उनसे इस प्रकार कहा--'देवताओ! इस विपत्तिको दूर करनेके लिये मैंने उपाय कर दिया है

They said: “O Brahmā, as the Dānavas trample us in this way, how are we to endure it?” Then Brahmā the Self-born replied to them: “O gods, to drive away this calamity, I have already set in place a remedy.”

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
शक्ष्यामहेshall we be able (to)?
शक्ष्यामहे:
TypeVerb
Rootशक्
Formलृट् (periphrastic future sense / future capability), future (ability), 1st, plural, आत्मनेपद
ब्रह्मन्O Brahman (O Brahmā)
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formmasculine, vocative, singular
दानवैःby the Dānavas (demons)
दानवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदानव
Formmasculine, instrumental, plural
अभिमर्दनम्crushing, oppression
अभिमर्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिमर्दन
Formneuter, accusative, singular
स्वयम्भूःthe Self-born (Brahmā)
स्वयम्भूः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वयम्भू
Formmasculine, nominative, singular
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, plural
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
Formलिट्, perfect (narrative past), 3rd, singular, परस्मैपद
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, accusative, singular
निसृष्टःappointed, set forth, created
निसृष्टः:
TypeAdjective
Rootनि-√सृज्
Formpast passive participle (क्त), masculine, nominative, singular
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
विधिःthe ordinance / method / means
विधिः:
Karta
TypeNoun
Rootविधि
Formmasculine, nominative, singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Forminstrumental, singular

भीष्म उवाच