अध्याय २०८ — इन्द्रियनिग्रहः, सत्याहिंसात्मकवाक्, कर्मफलविवेकः
Restraint of the Senses, Non-harming Truthful Speech, and Discernment of Karmic Consequence
भगों5शश्षार्यमा चैव मित्रो5थ वरुणस्तथा । सविता चैव धाता च विवस्वांश्ष महाबल:,भग, अंश, अर्यमा, मित्र, वरुण, सविता, धाता, महाबली विवस्वान्, त्वष्टा, पूषा, इन्द्र और बारहवें विष्णु कहे गये हैं। ये बारह आदित्य हैं, जो कश्यप और अदितिके पुत्र हैं
bhagaḥ aṁśaś cāryamā caiva mitro 'tha varuṇas tathā | savitā caiva dhātā ca vivasvāṁś ca mahābalaḥ ||
Bhīṣma said: “Bhaga, Aṁśa, Aryaman, Mitra, Varuna, Savitṛ, Dhātṛ, and the mighty Vivasvat—these are named among the Ādityas.”
भीष्म उवाच
By listing the Ādityas and their distinct functions, the passage reinforces that dharma and social order are sustained through defined roles—distribution, friendship, restraint, inspiration, and support—mirroring how a well-governed society depends on coordinated duties and moral regulation.
In the Shanti Parva’s instructional setting, Bhishma is teaching and here enumerates prominent Ādityas (solar deities). The verse functions as part of a broader explanation of divine categories and their governance of the world, grounding ethical and political instruction in sacred cosmology.