Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

The Thirteen Inner Adversaries (Trayodaśa Doṣāḥ): Origins and Pacification

जानामि त्वामहं वायो सर्वप्राणभूतां वरम्‌ वरिष्ठ च गरिष्ठं च क्रोधे वैवस्वतं यथा,पवनदेव! मैं तुम्हें जानता हूँ। तुम समस्त प्राण-धारियोंमें श्रेष्ठ महान्‌ एवं गौरवशाली हो त था क्रोधमें वैवस्वत यमके समान हो

jānāmi tvām ahaṃ vāyo sarva-prāṇa-bhūtānāṃ varam | variṣṭhaṃ ca gariṣṭhaṃ ca krodhe vaivasvataṃ yathā ||

Nārada said: “O Vāyu, I know you well. Among all beings that live by breath you are the foremost—supremely excellent and most weighty in power and dignity; and when angered, you are like Vaivasvata Yama in your inexorable force.”

जानामिI know
जानामि:
TypeVerb
Rootज्ञा (जानाति)
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
वायोO Vayu (Wind)
वायो:
Sampradana
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Vocative, Singular
सर्वall
सर्व:
TypeAdjective
Rootसर्व
Form—, —, —
प्राणliving being / life-breath
प्राण:
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, —, —
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
वरम्the best, excellent
वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
वरिष्ठम्the most excellent
वरिष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवरिष्ठ (superlative of वृ/वर)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गरिष्ठम्the most weighty/most venerable
गरिष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगरिष्ठ (superlative of गुरु)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्रोधेin anger
क्रोधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Locative, Singular
वैवस्वतम्Vaivasvata (Yama)
वैवस्वतम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैवस्वत
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

नारद उवाच

N
Nārada
V
Vāyu (Pavana, Wind-god)
V
Vaivasvata Yama