Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The Thirteen Inner Adversaries (Trayodaśa Doṣāḥ): Origins and Pacification

भीष्म उवाच एतत्‌ तु वचन श्रुत्वा नारदस्य समीरण: । शाल्मलिं तमुपागम्य क्रुद्धो वचनमब्रवीत्‌,भीष्मजी कहते हैं--राजन्‌! नारदजीकी यह बात सुनकर वायुदेवने शाल्मलिके पास जा कुपित होकर कहा

bhīṣma uvāca | etat tu vacanaṁ śrutvā nāradasya samīraṇaḥ | śālmalīṁ tam upāgamya kruddho vacanam abravīt |

Bhishma said: Hearing these words of Narada, the Wind-god (Samirana) went to the Śālmalī tree; and, angered, he addressed it with a sharp rebuke.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
नारदस्यof Narada
नारदस्य:
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Genitive, Singular
समीरणःthe Wind (Vayu)
समीरणः:
Karta
TypeNoun
Rootसमीरण
FormMasculine, Nominative, Singular
शाल्मलिम्the Shalmali tree
शाल्मलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशाल्मलि
FormFeminine, Accusative, Singular
तम्him/that one
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
उपागम्यhaving approached
उपागम्य:
TypeVerb
Rootउप-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
वचनम्words/speech
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Anadyatana-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nārada
S
Samīraṇa (Vāyu, Wind-god)
Ś
Śālmalī (silk-cotton tree)

Educational Q&A

The verse frames an ethical lesson: when the counsel of a sage is heard, it demands a response aligned with dharma. Anger here signals a corrective force against arrogance—implying that pride and disrespect toward the wise invite admonition and consequences.

Bhishma narrates that after Narada speaks, the Wind-god Samirana (Vayu) approaches the Śālmalī tree and, being angered, begins to address it—introducing a confrontation that will unfold through Vayu’s words.