Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

मयाप्युपायो दृष्टोडयं विचार्य मतिमात्मन: । आत्मार्थ च त्वदर्थ च श्रेयः साधारणं हि नौ,“मैंने अपनी बुद्धिसे अच्छी तरह सोच-विचार करके अपने और तुम्हारे लिये एक उपाय ढूँठ निकाला है, जिससे हम दोनोंकी समानरूपसे भलाई होगी

mayāpy upāyo dṛṣṭo ’yaṃ vicārya matim ātmanaḥ | ātmārthaṃ ca tvadarthaṃ ca śreyaḥ sādhāraṇaṃ hi nau ||

Bhishma said: “After carefully reflecting with my own judgment, I too have found a course of action—one that serves both my good and yours. For the welfare it brings is not one-sided; it is shared by us both.”

मयाby me
मया:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उपायःmeans; plan; expedient
उपायः:
Karta
TypeNoun
Rootउपाय
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्टःseen; found
दृष्टः:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
विचार्यhaving reflected; having considered
विचार्य:
TypeVerb
Rootवि + चर्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
मतिम्thought; intention; understanding
मतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Accusative, Singular
आत्मनःof oneself; of my own
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
आत्मार्थम्for one’s own sake
आत्मार्थम्:
TypeNoun
Rootआत्मन् + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्वदर्थम्for your sake
त्वदर्थम्:
TypeNoun
Rootत्वद् + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
श्रेयःthe good; welfare; what is best
श्रेयः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Nominative, Singular
साधारणम्common; shared
साधारणम्:
TypeAdjective
Rootसाधारण
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
नौof us two; our (dual)
नौ:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Dual

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Deliberation (vicāra) should aim at śreyas—true welfare—and the best counsel is that which is ethically sound and mutually beneficial rather than narrowly self-serving.

Bhishma, in his role as elder teacher, tells the listener that he has thoughtfully arrived at a practical solution intended to secure the good of both parties, framing his guidance as shared welfare.