Shloka 54

इदं हि नकुलोलूकं पापबुद्धयाभिसंस्थितम्‌ | न धर्षयति मार्जार तेन मे स्वस्ति साम्प्रतम्‌,'मार्जार! देखो, ये नेवला और उल्लू दोनों पापबुद्धिसे यहाँ ठहरे हुए हैं। मेरी ओर घात लगाये बैठे हैं। जबतक वे मुझपर आक्रमण नहीं करते, तभीतक मैं कुशलसे हूँ

idaṃ hi nakulolūkaṃ pāpabuddhyābhisaṃsthitam | na dharṣayati mārjāra tena me svasti sāmpratam ||

Bhishma said: “Look, O cat—here the mongoose and the owl have taken their positions with sinful intent. They lie in wait to strike at me. So long as they do not attack me, I am safe for the moment.”

idamthis
idam:
Karta
TypePronoun
Rootidam
FormNeuter, Nominative, Singular
hiindeed/for
hi:
TypeIndeclinable
Roothi
nakula-ulūkamthe mongoose-and-owl (pair)
nakula-ulūkam:
Karta
TypeNoun
Rootnakula + ulūka
FormNeuter, Nominative, Singular
pāpa-buddhyāwith evil intent/with sinful mind
pāpa-buddhyā:
Karana
TypeNoun
Rootpāpa + buddhi
FormFeminine, Instrumental, Singular
abhisaṃsthitamstationed/settled (having taken position)
abhisaṃsthitam:
TypeVerb
Rootabhi-saṃ-√sthā
Formkta (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
dharṣayatiattacks/assails
dharṣayati:
TypeVerb
Root√dharṣ
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
mārjāraḥthe cat
mārjāraḥ:
Karta
TypeNoun
Rootmārjāra
FormMasculine, Nominative, Singular
tenatherefore/by that
tena:
Karana
TypePronoun
Roottad
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
meof me/my
me:
TypePronoun
Rootasmad
FormGenitive, Singular
svastiwell-being/safety
svasti:
TypeIndeclinable
Rootsvasti
sāmpratamnow/at present
sāmpratam:
TypeIndeclinable
Rootsāmprata

भीष्म उवाच

B
Bhishma
C
cat (mārjāra)
M
mongoose (nakula)
O
owl (ulūka)

Educational Q&A

The verse highlights vigilance and moral discernment: recognizing malicious intent early can preserve safety. Ethical clarity includes identifying ‘pāpa-buddhi’ (harmful motives) and responding with prudent restraint rather than reckless engagement.

Bhishma, speaking within an illustrative animal-episode, addresses a cat and points out that a mongoose and an owl are positioned nearby with hostile intent, waiting to attack. He notes that his safety lasts only as long as they do not initiate the assault.