आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
यानि मे सन्ति मित्राणि ये च सम्बन्धिबान्धवा: । सर्वे त्वां पूजयिष्यन्ति शिष्या गुरुमिव प्रियम्,“मेरे जो भी मित्र, सम्बन्धी और बन्धु-बान्धव हैं, वे सब तुम्हारी उसी प्रकार सेवा-पूजा करेंगे, जैसे शिष्य अपने श्रद्धेय गुरुकी करते हैं
yāni me santi mitrāṇi ye ca sambandhi-bāndhavāḥ | sarve tvāṃ pūjayiṣyanti śiṣyā gurum iva priyam ||
Bhishma said: “All the friends I have, and all my relatives and kinsmen, will honor and serve you—just as devoted students revere and attend upon a beloved and respected teacher.”
भीष्म उवाच