आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
तथा हि त्वरमाणेन त्वया कार्य हित॑ मम । यत्नं कुरु महाप्राज्ञ यथा रक्षा5डवयोर्भवेत्,“इसी प्रकार तुम्हें भी जल्दी ही मेरे हितका कार्य करना चाहिये। महाप्राज्ञ! तुम ऐसा प्रयत्न करो, जिससे हम दोनोंकी रक्षा हो सके
tathā hi tvaramāṇena tvayā kāryaṁ hitaṁ mama | yatnaṁ kuru mahāprājña yathā rakṣā dvayor bhavet ||
“Therefore, you must act swiftly for my welfare. O great-minded one, make such an effort that protection may be secured for us both.”
भीष्म उवाच
Act without delay when duty concerns another’s welfare; wise effort should aim at safeguarding all affected parties, not merely oneself.
Bhīṣma, speaking to an unnamed interlocutor, urges immediate action on his behalf and asks for a careful effort that will ensure the safety of both of them.