Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

त्रिवर्गमूलनिश्चयः — Determining the Roots of Dharma, Artha, and Kāma

Mahābhārata, Śānti-parva 123

ब्राह्मणेभ्यश्न राजन्या लोकान्‌ रक्षन्ति धर्मत: । स्थावरं जड़म॑ चैव क्षत्रिये भ्य: सनातनम्‌,तदनन्तर ब्राह्मणोंसे दण्ड धारणका अधिकार पाकर क्षत्रिय धर्मानुसार सम्पूर्ण लोकोंकी रक्षा करते हैं। क्षत्रियोंस ही यह सनातन चराचर जगत सुरक्षित होता रहा है

Thereafter, having received from the Brāhmaṇas the right to bear the ‘staff’ (daṇḍa), the Kṣatriyas protect all the worlds in accordance with dharma. By the Kṣatriyas, this eternal universe—both the moving and the unmoving—has been kept secure from age to age.

ब्राह्मणेभ्यःto/for the Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Dative, Plural
नृपाःkings
नृपाः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Plural
लोकान्worlds/people
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
रक्षन्तिprotect
रक्षन्ति:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
धर्मतःaccording to dharma / righteously
धर्मतः:
TypeIndeclinable
Rootधर्म
Formtasil-avyaya (ablatival adverb)
स्थावरम्the immovable (creation)
स्थावरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्थावर
FormNeuter, Accusative, Singular
जङ्गमम्the movable (creation)
जङ्गमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजङ्गम
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
क्षत्रियेभ्यःfrom the Kshatriyas
क्षत्रियेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Ablative, Plural
सनातनम्eternal/ancient
सनातनम्:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormNeuter, Accusative, Singular

वसुहरोम उवाच